Bog ne obraæa pažnju na boju, kad odluèi da oslobodi tornado.
Deus não escolhe cor quando decide mandar um tornado.
"Vidi me, prièam sa duhovima kako bi obratili pažnju na mene."
"Estou falando com fantasmas para prestarem atenção em mim."
Hvala što ste nam skrenuli pažnju na to.
Obrigado por trazer isso para a nossa atenção.
Obratite pažnju na Kineza sa crvenom košuljom i crnim blejzerom.
Atenção, todos os oficiais. Estamos buscando um homem... de camisa vermelha e jaqueta preta.
Hvala ti što si mi skrenuo pažnju na to.
Obrigado por me informar. Podemos continuar, por favor?
Dobro je što ne obraæaš pažnju na doktore jer si i dalje na terenu.
Que bom que não liga para as instruções do médico, já que você ainda vai a campo.
Svratite l' odveæ pažnju na nj, uvrediæe ga, i njegovo æe zlo da se poveæa.
Se atenção lhe prestardes, podereis ofendê-lo, contribuindo para agravar o mal.
Grozno je kad te uhvate sa spuštenim gaæama, ali ako u isto vreme daš ljudima veliku pobedu, kao recimo, uništavanje drugog najveæeg kartela droge na svetu, pa, onda niko ne obraæa pažnju na ružnu prièu.
Ser pego em flagrante é uma merda, mas se você oferece uma boa vitória em troca, como desmantelar o segundo maior cartel de drogas do mundo, ninguém presta atenção na notícia ruim.
Da li neko uopšte obraća pažnju na neke stvari koje ovi ljudi rade?
Alguém está prestando atenção para algumas das coisas que esses caras fazem?
I ako ne obratimo pažnju na njega, može postati realan problem.
E se não prestarmos atenção nisto, poderá vir a ser um grande problema.
Ako obratimo pažnju na ekonomsku dimenziju ovoga, vidimo da ovde nije reč o saosećanju.
Agora, se olharmos para as necessidades econômicas, isso não é somente sobre compaixão.
Ovi filteri nam pomažu da od svega što čujemo obratimo pažnju na samo nešto.
Esses filtros nos levam de todos os sons para aqueles aos quais prestamos atenção.
A to znači da je nama teže da obratimo pažnju na tiho, suptilno, neizrečeno.
E isso significa que é mais difícil para nós prestar atenção ao quieto, ao sutil, ao discreto.
RASA predstavlja Recepciju, što znači da obraćamo pažnju na osobu; Cenjenje, slanje malih signala, poput aha, oh, dobro; Sumiranje, jer je reč „dakle“ jako važna u komunikaciji; i Zapitkivanje, postavljanje pitanja kasnije.
RASA significa receba, ou seja, preste atenção na pessoa; aprecie, fazendo pequenos ruídos como hm, oh, ok; sintetize, a palavra “então” é muito importante em comunicação; e "ask" (pergunte), faça perguntas em seguida.
Baš tu se nalazimo. Tako da bih ja voleo da obratite pažnju na ovo: šta bi značilo ukoliko ove tačke ne predstavljaju pojedinačne baze vašeg genoma, već povezuju genome na celoj planeti?
O que significa quando estes pontos não representam as bases individuais do seu genoma, mas conexões com genomas ao redor do planeta?
Pa se tako dešava kod odraslih, da ako odlučimo da je nešto relevantno ili važno, onda treba da obratimo pažnju na to.
Então o que acontece em adultos é que se decidimos que algo é relevante ou importante, nós devemos prestar atenção nisso.
Obraćali smo pažnju na broj ponuđenih fondova dostupnih u planu penzione štednje, da li penzioni doprinos utiče na ljude da štede više za sutra.
E o que nós olhamos era se o número de fundos oferecidos disponíveis em um plano de poupança de aposentadoria, o plano 401(k) (Plano de investimento para a aposentadoria), afeta o padrão de vida das pessoas para economizar mais para o futuro.
Moraću da obratim pažnju na do.
Assim, temos que manter um olho nisso.
I moja mala inicijativa teži da nas natera da se okrenemo okolini obraćajući pažnju na...
e minha pequena empresa startup está procurando nos forçar a nos inserir no meio ambiente prestando atenção à...
Tako da smo obratili pažnju na posebno gramatičko pravilo, promenu glagola u prošlom vremenu (engleski jezik).
E prestamos atenção a uma regra gramatical específica, a conjugação do passado.
Obratite pažnju na to da on može da vidi samo neke predmete, dok je mnogo više predmeta koje vi možete da vidite.
Observem que ele consegue ver apenas alguns objetos, enquanto vocês conseguem ver muitos outros.
Hajde da malo proširimo perspektivu i obratimo pažnju na gradove.
Vamos ampliar a perpectiva um pouco mais e examinar as cidades.
Hoću da obratite pažnju na to šta sada radite.
Quero que vocês prestem atenção no que estão fazendo agora.
Baš kao i sve sjajne priče, naši strahovi nam privlače pažnju na pitanje koje je važno u životu kao i u književnosti: šta će se sledeće dogoditi?
Como todas grandes histórias, nosso medos focalizam nossa atenção numa questão que é tão importante na vida quanto é na literatura: O que acontecerá depois?
Volim da obraćam pažnju na ovo jer je to način na koji smo isprva finansirali kompaniju i prošlo je prilično dobro.
Eu gosto de prestar atenção a elas porque foi como nós originalmente fundamos a empresa, e foi muito bom.
Ovde smo da bismo privukli pažnju na neophodnost čuvanja ovog jezika.
Estamos aqui para dar atenção à necessidade de preservar esta língua.
Ako ne obratite pažnju na nešto, ne možete biti svesni toga.
Se você não observar alguma coisa, não pode estar ciente dela.
On je skrenuo pažnju na to da određeni ljudi u populaciji, koji su inače potpuno normalni, imaju sledeću posebnost - svaki put kada vide broj, vide ga u boji.
Ele mostrou que algumas pessoas na população, que são totalmente normais em outros aspectos, toda vez que vêem um número, é colorido
Što znači, ako obratimo pažnju na drugu osobu, mi automatski empatišemo, automatski saosećamo.
Ou seja, se notamos a outra pessoa, nós automaticamente temos empatia, nós automaticamente sentimos o que ela sente.
Trošimo toliko vremena slušajući šta drugi govore da retko obratimo pažnju na ono što ne govore.
Passamos tanto tempo escutando o que os outros estão dizendo que raramente prestamos atenção naquilo que não dizem.
Kada sam počeo da učim da meditiram, uputstvo je jednostavno glasilo: obratiti pažnju na disanje, a kada um odluta, ponovo usmeriti pažnju.
Quando comecei a aprender a meditar, a instrução era simplesmente prestar atenção à minha respiração e, se me distraísse, voltar a me concentrar.
Pa, istraživanja pokazuju da čak i kada zaista nastojimo da obratimo pažnju na nešto, kao na primer ovaj govor, u nekom trenutku, polovina nas će odlutati u sanjarenje, ili će dobiti potrebu da proveri šta ima novo na Tviteru.
Bem, estudos mostram que, mesmo quando realmente tentamos prestar atenção em algo, como, por exemplo, esta palestra, em algum momento, cerca de metade das pessoas começa a se distrair ou a ter vontade de ver o "feed" do Twitter.
Baš kao što je slučaj i kod mog primoravanja da obratim pažnju na svoj dah, oni bi mogli da probaju da nateraju sebe da prestanu da puše.
Bom, assim como me forçar a prestar atenção à minha respiração, elas poderiam se forçar a deixar de fumar.
Usmeravamo našu pažnju na četiri lokacije.
Concentramos nossa atenção em quatro locais.
Da bih video šta se dešava u vašem mozgu kada usmeravate pažnju primetno, zatražio sam od ljudi da direktno gledaju u jedan od kvadrata i usmere pažnju na njega.
Então para ver o que acontece no cérebro quando você presta atenção explícita, eu pedi às pessoas para olharem diretamente em um dos quadrados e prestarem atenção nele.
Nasuprot tome, sa desne strane, kada je bilo intenzivne aktivnosti, ljudi su u većoj meri obratili pažnju na nevinost njenih uverenja i rekli da je njena krivica za izazivanje nesreće mnogo manja.
Enquanto que, no lado direito, quando havia muita atividade, as pessoas deram mais atenção à opinião inocente dela, e disseram que ela merecia menos culpa por ter causado o acidente.
U roku od dva do dana po rođenju, bebe počinju da obraćaju pažnju na majčino ili očevo lice.
Em dois ou três dias depois, os bebês já começam a prestar atenção em suas mães, no rosto de seus pais.
I bilo koji tim koji upravlja i obraća veliku pažnju na rad će značajno popraviti izvođenje tima.
E qualquer equipe que gerencie e que preste atenção no trabalho vai melhorar o seu desempenho significativamente.
Za mene, ona skreće pažnju na našu odgovornost da se ophodimo pažljivije jedni prema drugima i da čuvamo i pazimo bledu plavu tačku, jedini dom za koji smo ikada znali."
Para mim, isso destaca nossa responsabilidade em lidar melhor com os outros, e preservar e estimar o ponto azul fraco, o único lar que conhecemos."
Zato nam odnos signal/šum skreće pažnju na problem opažanja šema.
Então a relação sinal-ruído nos apresenta um problema de detecção de padrões.
0.63541507720947s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?